Formato y presentación del proyecto de presupuesto por programas
ألف - شكل وعرض الميزانية البرنامجية المقترحة
Gráfico 3 Presupuesto ordinario desglosado por programas
الشكل 3: الميزانية العادية حسب البرنامج
Gráfico 5 Presupuesto ordinario desglosado por zonas
الشكل 5: الميزانية العادية حسب الميدان
Pide al Secretario Ejecutivo que, cuando elabore las futuras propuestas presupuestarias, lo haga en el mismo formato y con el mismo grado de detalle que en el bienio precedente, y que presente las propuestas puntualmente.
يطلب إلى الأمين التنفيذي، لدى صياغته لمقترحات الميزانية مستقبلاً، أن يعرض الميزانيةبالشكل وبمستوى التفصيل المتوخّيين في فترة السنتين السابقة وأن يقدم المقترحات في الوقت المناسب.
También debe haber iniciativas orientadas a prestar apoyo presupuestario, cuando sea pertinente, en forma de subsidios.
وينبغي أيضا تركيز الجهود على توفير الدعم للميزانية في شكل منح، حيثما يقتضي الأمر.
Gráfico 4 Presupuesto ordinario del bienio 2006-2007 desglosado por programas
الشكل 4: الميزانية العادية للفترة 2006-2007 حسب البرنامج
Gráfico 6 Presupuesto ordinario para 2006-2007 desglosado por zonas
الشكل 6: الميزانية العادية للفترة 2006-2007 حسب الميدان
Ello cobró forma de un marco presupuestario y un fondo común.
وقد اتخذ ذلك شكل إطار للميزانية وصندوق مشترك.
Al parecer, los donantes están dispuestos a aportar recursos extrapresupuestarios como fondos fiduciarios para la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz.
ويبدو أن المانحين على استعداد لتوفير موارد خارجة عن الميزانية على شكل صناديق استئمانية لمنع نشوب الصراعات وبناء السلام.